¿Por qué los códigos de todos los aeropuertos canadienses empiezan con Y?

Cualquiera que se haya subido a un avión en los últimos tres cuartos de siglo sabe que cada aeropuerto se identifica internacionalmente con un código de tres letras, que aparece en los billetes, en las etiquetas del equipaje y en ocasiones en la comunicación y el marketing del propio aeropuerto. Se llaman Códigos IATA, por la Asociación Internacional del Transporte aéreo, fundada en 1947 en La Habana aunque su antecesora directa data nada menos que de 1919. La mayoría de los códigos siguen patrones fácilmente reconocibles, como BCN (Barcelona), AMS (Amsterdam), MEX (Ciudad de México) o JNB (Johannesburgo). Otros son ligeramente más complejos. LAX (Los Ángeles) añadió una letra a las iniciales de la ciudad cuando los códigos de aeropuerto pasaron de dos a tres letras en 1947, mientras DXB (Dubái) también colocó una X porque DUB ya estaba asignado a Dublín.

Una asistente de tierra coloca una etiqueta a mi equipaje, en el verano de 2019. EWR es Newark, en Nueva Jersey, el tercer aeropuerto de Nueva York

Algunos aeropuertos tienen códigos no relacionados con la ciudad a la que sirven sino con el propio aeropuerto: JFK (Nueva York – John Fitzgerald Kennedy), CDG (París – Charles de Gaulle) o los aeropuertos londinenses LHR, LGW y LCY, correspondientes a Heathrow, Gatwick y City. Luego hay algunos códigos incomprensibles para cualquiera que no esté familiarizado con el lugar. El aeropuerto español de San Sebastián usa el código EAS en referencia a Easo, el sobrenombre de la ciudad, que a su vez viene de Oiasso, una ciudad romana que estaba situada donde la actual Irún, a pocos kilómetros al este de San Sebastián. El aeródromo de Podgorica, la capital montenegrina, tiene como código TGD, en referencia al nombre de la ciudad hasta 1992: Titogrado; un caso muy parecido al de Bishkek, capital kirguís, que hasta 1991 se llamó Frunze en honor a un amigo de Stalin, y cuyo aeropuerto aún utiliza el código FRU.

Aeropuerto de Berlín-Brandemburgo (BER), anteriormente conocido como Berlín-Schönefeld (SXF)

Y luego están los aeropuertos canadienses, cuyos códigos empiezan casi en su totalidad por la letra Y. Toronto, el mayor de todos, es YYZ, Montreal es YUL, Vancouver es YVR y Calgary es YYC. ¿Acaso se pidieron la Y por algún fetiche? En realidad la Y quiere decir «Yes». ¿Y por qué esa afirmación? Como se ha explicado más arriba, en los años 30 los códigos de aeropuerto constaban de dos letras tanto en EEUU como en Canadá, que solían coincidir con el código de identificación de las estaciones meteorológicas situadas en los aeropuertos, que podían ser fácilmente reconocibles respecto a la ciudad más próxima (Quebec, QC), o dos letras asignadas para ser transmitidas en código Morse (Toronto, YC). Y además en Canadá, para identificar a aquellos aeródromos que disponían de estación de radio y meteorológica se les añadió al principio del código la letra Y de «yes», y a los que no la W de «without». Cuando en los años cuarenta se implementaron a nivel mundial los códigos aeroportuarios de tres letras, Canadá simplemente mantuvo los que ya estaba usando, que han perdurado hasta nuestra época. Y ya te puedes acostar hoy sabiendo una cosa más.

Letrero luminoso en el aeropuerto de Toronto usando su código IATA como reclamo publicitario (fuente)

Más cosas aerotrastornadas en Fronteras:

El avión que chocó en el aire con un pez. De verdad que eso sucedió
Cuando volar era una aventura. Las primeras rutas intercontinentales de la aviación comercial
La ruta aérea internacional más corta del mundo. Spoiler: entre Brazzaville y Kinsasha.
El día que el Concorde aterrizó en Badajoz. Y en Santiago de Compostela. Y en Valladolid

11 respuestas a “¿Por qué los códigos de todos los aeropuertos canadienses empiezan con Y?

  1. pedgonvi 1-diciembre-2023 / 10:01 am

    Siempre una alegría cuando llega al buzón un post tuyo 🙂

  2. Matias ND 1-diciembre-2023 / 7:45 pm

    Es siempre una alegría ver una nueva actualización de tu blog.
    Nada mejor, a la salida de un durísimo parcial

  3. Javi Diaz 2-diciembre-2023 / 1:12 pm

    Que alegria ver una nueva entrada en el blog!
    Siempre me han hecho gracia los códigos IATA de Gran Canaria (LPA) y La Palma (SPC).. el LPA parece que vaya a ser el aeropuerto de La Palma (pero no, es el de Gran Canaria) y el SPC que… bueno, no sé a qué viene lo de SPC.. 😀

    • Diego González 9-diciembre-2023 / 4:23 am

      La ciudad es «Santa Cruz de la Palma», pero claro, eso sería SCP, no SPC…

  4. Marius 16-diciembre-2023 / 6:45 pm

    Excelente entrada. Desconocía el dato de la nomenclatura canadiense, ideal para iniciar un tema de conversación en la noche navideña.

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.